Módulo com conteúdo multimídia que explora a presença histórica portuguesa em Macau e Malaca, abordando seus impactos culturais, linguísticos e literários. Em Macau, destaca o bilinguismo oficial, a influência luso-chinesa e a resistência do crioulo macaense (patuá), além de poemas, crônicas e reflexões de autores locais. Em Malaca, apresenta a formação do papiá kristang, ainda preservado por comunidades luso-descendentes, e evidencia tradições, memórias e traços arquitetônicos da antiga colônia. O material reúne textos, obras literárias, depoimentos e trechos documentais que contextualizam a construção identitária dessas regiões asiáticas marcadas pela herança luso-oriental.
Texto do módulo:
“Macau, uma cidade apenas de 24 quilômetros quadrados (...) quase puramente voltada para divertir os instintos humanos. No entanto, curiosamente, descobre-se que, por entre as folhas e flores de lótus, símbolo desta terra, está sentada uma noiva de poesia a cantar, em voz baixa mas insistente. Embora enraizado na lama, persiste na sua pureza.” Yao Feng