O oitavo módulo da experiência "Português do Brasil", intitulado "A língua da Lei (1757)”, explora o Brasil do século XVIII, os grupos sociais que aqui atuavam, como os jesuítas e a língua geral, com raízes no Tupi. Esse módulo apresenta vídeos com especialistas, textos sobre a extração de ouro em Minas Gerais, um par de Joias de Crioula e fotografias que remetem ao uso desses adereços, entre outros.

Texto Expositivo 1 / A língua da lei

Até a metade do século XVIII, o português era língua pouco conhecida da maioria da população do Brasil, basicamente formada por indígenas, negros ou mestiços. Falavase a língua geral. Essa língua era também o principal instrumento dos jesuítas para catequizar indígenas nas aldeias, missões e escolas. Assim, os portugueses que se transferiam para a América precisavam, no mínimo, tornar-se bilíngues para se comunicar com os nativos e seus descendentes. A situação começou a mudar quandoem 1757, quando o Marquês de Pombal, ministro do rei de Portugal, tomou uma série de medidas radicais para restringir a influência da Igreja e controlar a atuação dos missionários da Companhia de Jesus: expulsou os jesuítas da Colônia, confiscou todos os seus bens e proibiu a utilização das línguas gerais, impondo o uso e o ensino obrigatório do português no Brasil.

Diamante

A palavra diamante vem do grego adámas, -ntos, que tinha o sentido original de um ferro inflexível, duro, que não se pode moldar ou domar. Passando pelo latim adamas, -antis, já com o sentido de “diamante”, chegou às línguas modernas, entre elas, o português para designar a mais cobiçada e perfeita das pedras preciosas. O mais duro dos materiais de ocorrência natural conhecido, o diamante é um cristal formado por átomos de carbono. Os antigos acreditavam que os diamantes eram pedacinhos das estrelas que haviam caído dos céus sobre a Terra. Em 1727, chegou a Lisboa a notícia de que, nas baixadas do Serro Frio, no Arraial do Tijuco (hoje Diamantina, MG), havia sido descoberta uma grande lavra de diamantes. De lá foram, então, retirados cerca de três milhões de quilates de diamante, mas muito pouco de toda essa riqueza ficou por aqui.

Invenção diabólica

Publicado pela Coroa Portuguesa em 1757, o Diretório dos Índios foi o documento que passou a legislar sobre os assuntos indígenas na Colônia. Entre outras coisas, impunha aos indígenas várias medidas que alteravam sua forma de viver: proibia a nudez, as habitações coletivas e o isolamento das aldeias. Com o objetivo de produzir o branqueamento da população, incentivava a mestiçagem, pelo casamento, de colonos com mulheres indígenas. O documento proibia ainda o ensino e o uso da língua geral indígena, considerada “invenção verdadeiramente abominável e diabólica” dos jesuítas, tornando o português obrigatório. Mas línguas não obedecem a decretos. O nheengatu, por exemplo, a língua geral amazônica, é falada até hoje.

Ouro Preto

As “joias de crioula” eram um tipo específico de adorno corporal, de uso exclusivo de mulheres negras escravizadas ou alforriadas. Seu estilo e características resultam do sincretismo de padrões africanos de influência islâmica com técnicas da ourivesaria portuguesa. Possuir e portar joias representava um sinal da prosperidade dessas mulheres, quando livres; e demonstrava o status de seus senhores, quando
escravizadas. São diferentes das joias das senhoras brancas, tanto por seu aspecto exuberante como pelo fato de serem usadas em quantidade: vários colares sobrepostos, anéis em todos os dedos, profusão de pulseiras, berloques mágicos e de proteção pendurados na cintura etc.

Sertão precioso

No fim do século XVII, depois de quase 200 anos procurando metais e pedras preciosas pelos sertões, os bandeirantes paulistas chegaram às Minas Gerais e se depararam com a maior jazida de ouro já descoberta. Em seguida vieram os diamantes e outras pedras. Abriram-se muitos caminhos pelo sertão, por onde escoavam as riquezas e entravam mercadorias. Víveres como carne, açúcar, aguardente de cana, sal e tabaco valiam seu peso em ouro. Para controlar as minas, cobrar impostos, conter o contrabando e a corrupção, era preciso ocupar o território falando português, a língua das leis e dos reis.

Unidade linguística

Durante o século XVIII a língua portuguesa irradiou-se pelo Brasil com a ocupação do litoral o avanço por entre os rios amazônicos a entrada pelos sertões e cerrados a descoberta das minas a ida ao sul e aos pampas. Assim pouco a pouco na Babel da América lusitana a língua portuguesa foi se modificando sofrendo alterações rítmicas adquirindo progressivamente características inexistentes no português de Portugal. Em outras palavras o português foi se abrasileirando numa dança de mútuas e múltiplas influências principalmente das línguas gerais indígenas e das línguas e falares africanos. O português se impôs e hoje a unidade linguística
do Brasil é espantosa para a extensão física do país.

Itens relacionados 16 itens

ver todos 16