Exposições

    Línguas africanas que fazem o Brasil

    24maio202409fev2025
    A exposição "Línguas Africanas" foi realizada no Museu da Língua Portuguesa, na sala de exposições do primeiro andar, com curadoria do músico e filósofo Tiganá Santana. A mostra destacou a influência das línguas dos habitantes da África Subsaariana, como o iorubá, eve-fom e as do grupo bantu, na configuração do português falado no Brasil. Essas línguas contribuíram significativamente para o vocabulário, a pronúncia e a entonação do português brasileiro, mesmo que essa influência não seja amplamente reconhecida pelos falantes. Essa herança linguística e cultural foi legada por cerca de 4,8 milhões de africanos trazidos ao Brasil de forma violenta entre os séculos 16 e 19, durante o regime escravocrata.

    A exposição recebeu o público com 15 palavras oriundas de línguas africanas, impressas em estruturas ovais de madeira penduradas pela sala. Palavras como bunda, xingar, marimbondo, dendê, canjica, minhoca e caçula foram destacadas e podiam ser ouvidas nas vozes de pessoas que residem na região da Estação da Luz, onde o museu está localizado. Outro destaque foi a obra do artista plástico baiano J. Cunha – um tecido estampado com os dizeres “Civilizações Bantu” que vestiu o tradicional Ilê Aiyê, primeiro bloco afro do Brasil, no Carnaval de 1996. Além disso, cerca de 20 mil búzios foram suspensos e distribuídos pelo ambiente.

    A exposição também contou com duas videoinstalações da artista visual fluminense Aline Motta. Na obra "Corpo Celeste III", emprestada pela Pinacoteca de São Paulo e projetada no chão em larga escala, a artista destacou formas milenares de grafias centro-africanas, especificamente as do povo bakongo. Já em "Corpo Celeste V", criada exclusivamente para o Museu da Língua Portuguesa, quatro provérbios em quicongo, umbundo, iorubá e quimbundo, traduzidos para o português, foram exibidos em movimento nas paredes. A baiana Rebeca Carapiá, um dos principais nomes da nova geração da escultura no país, assinou obras de arte criadas em diálogo com frequências e grafias afrocentradas, a partir de seu trabalho com metais.

    A exposição também mostrou como canções populares no Brasil foram criadas a partir da integração entre línguas africanas e o português, como "Escravos de Jó" e "Abre a roda, tindolelê". Além dos búzios, a mostra explorou outras linguagens não-verbais advindas das culturas africanas ou afro-diaspóricas, como os cabelos trançados e os turbantes. Outro exemplo da linguagem não-verbal foram os tambores, que compuseram uma cenografia com projeções criadas por Aline Motta, incluindo imagens do mar e trechos do texto "Racismo e Sexismo na Cultura Brasileira", de Lélia Gonzalez.

    A exposição "Línguas Africanas" contou com patrocínio máster da Petrobras, patrocínio da CCR, do Instituto Cultural Vale, e da John Deere Brasil; e apoio do Itaú Unibanco, do Grupo Ultra e da CAIXA.

    Créditos

    Parcerias e Patrocínios
    Patrocínio Master
    PetrobrásInstituição
    CCRInstituição
    John Deere BrasilInstituição
    Apoio
    Itaú UnibancoInstituição
    Grupo UltraInstituição
    CaixaInstituição
    Organização e Realização
    Museu da Língua Portuguesa RealizaçãoInstituição
    Governo do Estado de São Paulo RealizaçãoInstituição
    Curadoria
    Tiganá Santana CuradorPessoa
    Mayara Carvalho Assistente de curadoriaPessoa
    Entidade Relacionada
    Pesquisa Iconográfica e Textual
    Pesquisa Linguística Textual e Tradução
    Textos da exposição
    Consultoria
    Expografia
    Arquiteto
    Produção Executiva
    CasaplantaInstituição
    Julia de Francesco DiretoraPessoa
    Design e Comunicação visual
    Consultoria audiovisual
    Desenho sonoro, gravação e mixagem
    Projeto de Iluminação
    Ana TurraPessoa
    Consultoria em Acessibilidade
    Produção de Acessibilidade
    Desenho de Interação e Programação de Reconhecimento de Fala
    Animação, Computação Gráfica IA e Concepção Espacial de Projeção
    Locação e instalação de equipamentos audiovisuais
    Locação e Instalação de equipamentos de iluminação
    Santa LuzInstituição
    Produção audiovisual do documentário "Cadundó"
    Ago+MediaInstituição
    Direção e argumento do documentário Cafundó
    Montagem e Câmera do documentário Cafundó
    Produção Geral do documentário Cafundó
    Drone e Assistente de Fotografia
    Técnico de Som Direto do documentário Cafundó
    Assistência de Set e Fotos Making off do documentário Cafundó
    Articulação com Território Paisagem Sonora 'Palavras'
    Comunicação Visual
    Secall Instituição
    Montagem fina
    GalaInstituição
    Impressão e Serigrafia
    Ateliê DragãoInstituição
    Impressão Fine Art
    WePriint! Fine ArtInstituição
    Transporte
    Seguro de obras
    HowedenInstituição
    Museologia
    Artista
    J. CunhaPessoa
    Fotógrafo