Karingana - licença para contar

Museologic

itemType

Nato-digital

documentGenre

Audiovisual

additionalType

Depoimento especializado

previousRecordNumber

A13_VIDEO

recordNumber

noli_aud_08

Title

Karingana - licença para contar

Description

Dois trechos editados de um depoimento do escritor angolano José Eduardo Agualusa, extraídos do documentário “Karingana – Licença para Contar” (2018), dirigido por Monica Monteiro e produzido pela CineGroup para o Canal Curta!. No filme, Agualusa — ao lado de outros escritores e pensadores — reflete sobre a tradição oral, a força das narrativas africanas e o papel da língua portuguesa na construção de identidades e memórias no contexto lusófono. Trasncrição dos trechos da entrevista: 1) 21:54-22:29: “O Eduardo [Lourenço] dizia, tudo começa pela poesia, tudo começou pela poesia. E é verdade, em Angola, tudo começou pela poesia, neste movimento nacionalista que acabou por dar origem, enfim, à independência do país né? Portanto a literatura foi importante em Angola, a poesia realmente foi importante e foi transformadora. E em países como Angola, Moçambique, a maior parte dos países africanos que são países jovens, há essa questão da identidade que é central, a procura da identidade, a discussão sobre a identidade e aí desse ponto de vista acho que os meus livros estão perfeitamente enquadrados dentro desse espírito.”   2) 25:58-26:47 (no palco, conversam Maria Bethânia, Mia Couto e Agualusa): “Eu vivi no Rio de Janeiro já há 16 anos. E lembro uma altura em que apanhei o táxi, e o taxista veio conversando comigo muito simpaticamente e numa altura parou e disse: mas você é da onde? Eu disse: eu sou da Angola. Ele disse: Angola? Mas em que estado fica? Eu disse: não, não é no Brasil, é um país na costa ocidental da África. Ele disse: ah, então deixe me lhe dar os parabéns, deixa me parabenizar você, porque você fala muito bem português. Eu disse: bem sabe, é que nós em Angola falamos português. Ele disse: ah eu pensei que só no Brasil se falasse português. Eu disse: então, em Portugal pelo menos... em Portugal. Ele disse: não, vamos lá ver, em Portugal falam uma língua meio atravessada, não é bem português!” (todos riem).

material

Digital

duration

00:01:32

format

MP4

author

productionLocation

Moçambique

productionNote

Os trechos do depoimento de José Eduardo Agualusa utilizados no documentário “Karingana – Licença para Contar” (2018) foram produzidos em Moçambique, país onde a tradição oral, as línguas locais e o português convivem de maneira intensa e dinâmica. O documentário nasce do interesse em registrar histórias, vozes e memórias de diferentes regiões da África lusófona, reunindo escritores, pensadores e artistas que refletem sobre como as narrativas moldam identidades e atravessam gerações. No módulo “Nós da Língua Portuguesa”, esse material se articula ao propósito de mostrar a diversidade das experiências linguísticas no espaço lusófono. O depoimento de Agualusa, colhido em um território marcado pela pluralidade cultural e linguística, reforça a ideia de que a língua portuguesa se transforma ao entrar em contato com outras tradições, ritmos e cosmologias. Ao trazer perspectivas sobre storytelling, oralidade e circulação de memórias, o vídeo contribui para evidenciar como os países africanos de língua portuguesa constroem suas próprias narrativas — simultaneamente conectadas e singulares dentro do universo da língua.

Related topic

Poesia

Literatura

Independência

Identidade

Cultura

Tradição

about

Angola

Maria Bethânia

Mia Couto

José Eduardo Agualusa Alves da Cunha

video

A13_VIDEO.mp4

acquisitionDate

2020-04-13

acquisitionMethod

Licenciamento

provenance

Luciana Pires

acquisitionNote

Para compor exposição de Longa Duração do Museu da Língua Portuguesa.

itemExhibition

Angola

datePublished

coordinates

-18.665695,35.529562,4