Solidão
Museologic
itemType
Nato-digital
documentGenre
Audiovisual
additionalType
Video
previousRecordNumber
STP10_VIDEO
recordNumber
noli_aud_109
Title
Solidão
Description
O vídeo apresenta a leitura dos poemas “Solidão” e “Ilha” da escritora santomense Olinda Beja, com locução da própria autora. “Solidão” Na minha terra há um rio que nunca vai ter ao mar trago-o eu dentro do peito e o meu corpo é o seu leito onde ele se pode espraiar na minha terra há um pranto de uma mãe que o não secou escorre nas minhas veias como o mar por entre as areias que o oceano afundou na minha terra há um porto com barcos por atracar as amarras trago-as eu no destino que me deu outro porto p'ra embarcar na minha terra há um mundo diferente deste onde estou mas não o trago comigo ficou para meu castigo no canto do ôssobô... “Ilha” Tenho uma ilha por dentro de mim cheia de corais e praias sem fim que chora e repete na longa distância os dias e as horas que me deu na infânciatenho as canoas correndo na alma e bebo em orgias vinho de palma na roça à noite varrendo o terreiro eu falo e discuto com piadô feiticeiro santo é o seu nome e santa é a gente que as ilhas povoam bendito o seu ventre tenho uma ilha por dentro de mim cheia de floresta de mato capim que chora e repete no porto de abrigo os dias e as horas que eu trouxe comigo
material
Digital
duration
00:01:15
format
MP4
author
Olinda Beja
productionLocation
São Tomé e Príncipe
productionNote
Olinda Beja nasceu em Guadalupe, na ilha de São Tomé, e construiu sua trajetória literária entre São Tomé e Príncipe e Portugal. Poeta, ficcionista e professora, publicou obras que dialogam com temas como memória, deslocamento, afetos familiares e a experiência insular, articulando vivências pessoais e coletivas do arquipélago. Sua escrita destaca elementos culturais santomenses e evidencia a circulação de saberes e sensibilidades entre diferentes espaços da língua portuguesa. Ao longo da carreira, Olinda Beja participou de atividades culturais em escolas, universidades e instituições lusófonas, contribuindo para a divulgação da literatura de São Tomé e Príncipe em vários países. A presença de sua obra na experiência Nós da Língua ressalta a vitalidade da produção literária santomense contemporânea e evidencia como a língua portuguesa é utilizada como meio de expressão, reconstrução de memórias e afirmação identitária no contexto das ilhas e de sua diáspora.
Related topic
Identidade
Escritores Africanos
Poesia
about
África
video
STP10_VIDEO.mp4
acquisitionDate
2020-03-03
acquisitionMethod
Licenciamento
provenance
Olinda Beja
acquisitionNote
Para compor exposição de Longa Duração do Museu da Língua Portuguesa.
itemExhibition
São Tomé E Príncipe
thumbnailUrl
https://m-lingua-portuguesa.s3.sa-east-1.amazonaws.com/843fa00d8c30d22e39af409915bff185.png
datePublished
2019
coordinates
0.18636,6.613080999999999,4