Solidão

Museologic

itemType

Nato-digital

documentGenre

Audiovisual

additionalType

Video

previousRecordNumber

STP10_VIDEO

recordNumber

noli_aud_109

Title

Solidão

Description

O vídeo apresenta a leitura dos poemas “Solidão” e “Ilha” da escritora santomense Olinda Beja, com locução da própria autora. “Solidão”  Na minha terra há um rio que nunca vai ter ao mar trago-o eu dentro do peito e o meu corpo é o seu leito onde ele se pode espraiar na minha terra há um pranto de uma mãe que o não secou escorre nas minhas veias como o mar por entre as areias que o oceano afundou na minha terra há um porto com barcos por atracar as amarras trago-as eu no destino que me deu outro porto p'ra embarcar na minha terra há um mundo diferente deste onde estou mas não o trago comigo ficou para meu castigo no canto do ôssobô... “Ilha” Tenho uma ilha por dentro de mim cheia de corais e praias sem fim que chora e repete na longa distância os dias e as horas que me deu na infânciatenho as canoas correndo na alma e bebo em orgias vinho de palma na roça à noite varrendo o terreiro eu falo e discuto com piadô feiticeiro santo é o seu nome e santa é a gente que as ilhas povoam bendito o seu ventre tenho uma ilha por dentro de mim cheia de floresta de mato capim que chora e repete no porto de abrigo os dias e as horas que eu trouxe comigo

material

Digital

duration

00:01:15

format

MP4

author

productionLocation

São Tomé e Príncipe

productionNote

Olinda Beja nasceu em Guadalupe, na ilha de São Tomé, e construiu sua trajetória literária entre São Tomé e Príncipe e Portugal. Poeta, ficcionista e professora, publicou obras que dialogam com temas como memória, deslocamento, afetos familiares e a experiência insular, articulando vivências pessoais e coletivas do arquipélago. Sua escrita destaca elementos culturais santomenses e evidencia a circulação de saberes e sensibilidades entre diferentes espaços da língua portuguesa. Ao longo da carreira, Olinda Beja participou de atividades culturais em escolas, universidades e instituições lusófonas, contribuindo para a divulgação da literatura de São Tomé e Príncipe em vários países. A presença de sua obra na experiência Nós da Língua ressalta a vitalidade da produção literária santomense contemporânea e evidencia como a língua portuguesa é utilizada como meio de expressão, reconstrução de memórias e afirmação identitária no contexto das ilhas e de sua diáspora.

Related topic

Identidade

Escritores Africanos

Poesia

about

África

video

STP10_VIDEO.mp4

acquisitionDate

2020-03-03

acquisitionMethod

Licenciamento

provenance

Olinda Beja

acquisitionNote

Para compor exposição de Longa Duração do Museu da Língua Portuguesa.

itemExhibition

São Tomé E Príncipe

thumbnailUrl

https://m-lingua-portuguesa.s3.sa-east-1.amazonaws.com/843fa00d8c30d22e39af409915bff185.png

datePublished

coordinates

0.18636,6.613080999999999,4