Xitchuketa Marrabenta

Museologic

itemType

Nato-digital

documentGenre

Audiovisual

additionalType

Videoclipe

previousRecordNumber

M08_VIDEO

recordNumber

noli_aud_75

Title

Xitchuketa Marrabenta

Description

Videoclipe da canção “Xitchuketa Marrabenta” de Stewart Sukuma. Letra: Eu sou o olhoQue espreita sorrateiro entre os caniçosDo quintal da dona maimunaOs corpos lascivos e reluzentesEu sou a mão que batucaE que esfrega teu corpo no chãoSou o sonho das pretas rebolandoDançando marrabentaVem pra roda Vem pra rodaGira o corpoMãos nas ancasSenta embaixoXitchuketa marrabentaMayo!Vem pra rodaTira sapatoLevanta a poeiraSenta embaixoReinventa a marrabentaMayo! Eu sou o pé que varre o chãoO pavor da solidãoAfugento a escravidãoSou o pobre e sou o pãoEu sou o pé que varre o chãoO pavor da solidãoAfugento a escravidãoSou o sonho da canção Vem pra rodaGira o corpoMãos nas ancasSenta embaixoXitchuketa marrabentaMayo!Vem pra rodaTira sapatoLevanta a poeiraSenta embaixoReinventa a marrabentaMayo! Marrabenta é a nossa história nossa tradiçãoVem do povo que nunca esquece é o canto da naçãoNosso samba, nosso carnavalÉ cultura de homem pobre mas com nobreza no coraçãoVem do bairro e traz o sonho de crescer e se revelarSe revelar no mundo da cançãoVem pra roda Vem pra rodaGira o corpoMãos nas ancasSenta embaixoXitchuketa marrabentaMayo!Vem pra rodaTira sapatoLevanta a poeiraSenta embaixoReinventa a marrabentaMayo!

url

material

Digital

duration

00:04:08

format

MP4

author

productionLocation

Moçambique

productionNote

O videoclipe de Xitchuketa Marrabenta reforça a intenção de Nós da Língua Portuguesa de evidenciar como a língua se articula a práticas culturais que expressam modos singulares de viver e criar. A marrabenta, assumida na canção como marca de identidade coletiva, revela um espaço onde o português se entrelaça a ritmos, gestos e memórias que atravessam bairros urbanos e experiências populares. Com isso, a instalação integra um exemplo potente de como língua e música se nutrem mutuamente, permitindo ao visitante perceber que o português não se limita a formas normativas, mas se expande na fluidez de manifestações que nasceram de trajetórias comunitárias. A presença da marrabenta, portanto, reforça a ideia de uma língua múltipla, construída por vozes que atribuem novos sentidos às suas palavras e ritmos.

Related topic

Música

Tradição

video

M08_VIDEO.mp4

acquisitionDate

2020-04-28

acquisitionMethod

Licenciamento

provenance

Luis Pereira (Stewart Sakuma)

acquisitionNote

Para integrar o acervo de exposição do MLP, após o incêndio de 2015 e a reformulação da exposição de longa duração em 2021.

itemExhibition

Moçambique

datePublished

coordinates

-18.665695,35.529562,4