Exhibitions

    O Francês no Brasil em todos os sentidos

    11may200908nov2009
    A exposição O Francês no Brasil em Todos os Sentidos apresentou um mosaico da presença francesa no Brasil por meio da palavra. Curada por Álvaro Faleiros, a mostra explorou os sentidos sensorial, espacial e temporal da influência linguística e cultural francesa no país.

    Logo na entrada do primeiro andar, onde ocorrem as exposições temporárias, o público era recebido por uma instalação cenográfica composta por viadutos metálicos e vias iluminadas por LEDs, por onde trafegavam palavras de origem francesa presentes no português. A frase “Em nosso idioma, mais de 5.000 palavras têm origem francesa” introduzia o percurso expositivo.

    A cenografia, assinada por André Cortez, conduzia o visitante por uma cidade conceitual, construída por meio de elementos urbanos e históricos que revelavam o entrelaçamento das identidades francesa e brasileira. A jornada começava com um grande painel histórico, que cobria do início das relações comerciais em 1505 até a inauguração de Brasília, em 1960, ressaltando o diálogo entre Niemeyer e Le Corbusier.

    O Corredor dos Poetas reunia quatro duplas de autores brasileiros e franceses, unidos por estilo e época: Victor Hugo e Castro Alves, Baudelaire e Cruz e Sousa, Blaise Cendrars e Oswald de Andrade, Mallarmé e Haroldo de Campos. Os textos eram exibidos nos dois idiomas.

    Na Praça, o visitante era transportado ao Maio de 1968, através de frases emblemáticas como “Seja realista, peça o impossível” e “O tédio é contra-revolucionário”. Elementos interativos e poéticos, como um pedestal sem estátua e um céu formado por solas de sapato, criavam uma atmosfera lúdica e reflexiva. A canção Alegria, Alegria, de Caetano Veloso, entremeada por narração mencionando Sartre, completava o ambiente.

    O Gabinete de Ciências evidenciava o uso do francês na linguagem científica, com palavras como technologie, cinéma, microphone e vibration. No Bulevar dos Falsos Cognatos, o público descobria significados inesperados de termos como baffe (bofetada) e faire des chichi (frescura), em uma cenografia inspirada no centro Georges Pompidou, de Paris.

    A influência francesa no balé era destacada por meio de imagens de uma bailarina em São Paulo, demonstrando passos com nomes franceses originais. Placas dançantes revelavam a origem da quadrilha nas Festas Juninas — uma tradição que, embora comum no Brasil, já não existe mais na França.

    A exposição também explorava outras conexões urbanas, como a semelhança entre o Campo de Marte, em São Paulo, e o Champs de Mars, em Paris, e entre os Campos Elíseos e os Champs-Élysées. Equipamentos urbanos como ônibus forrados com tecidos de origem francesa e uma banca de jornal com a revista Croqui mostravam a presença da França na moda brasileira.

    Na área dedicada à gastronomia, o ator Fernando Alves Pinto interpretava um garçom em vídeos exibidos em monitores, enquanto um cardápio dividido por regiões francesas evidenciava o impacto da culinária francesa no cotidiano brasileiro.

    Um mapa-múndi com os dizeres “Francês: língua oficial” e vídeos gravados em diversos países — incluindo o Brasil, no Rio Oiapoque — mostravam a presença global do idioma.

    A exposição ofereceu um percurso imersivo, informativo e sensorial, revelando as múltiplas camadas da influência francesa no Brasil por meio da linguagem, da cultura e da história compartilhada.

    Créditos

    Sponsor
    Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Co-patrocínioOrganization
    Organizer
    Museu da Língua Portuguesa RealizaçãoOrganization
    Governo do Estado de São Paulo RealizaçãoOrganization
    POIESIS OrganizaçãoOrganization
    Governo da França RealizaçãoOrganization
    Other related organization
    Frederico Barbosa Diretor Executivo - PoiesisPerson
    Jacques Kann Diretor Financeiro - PoiesisPerson
    Antonio Carlos de Moraes Sartini Diretor - Museu da Língua PortuguesaPerson
    Ataliba Castilho Consultor - Museu da Língua PortuguesaPerson
    André Cortez Criação do Conjunto Expositivo e Direção de ArtePerson
    Carolina Ferreira Bucek Produção Executiva e Coordenação de MontagensPerson
    Camila Schimidt Design Visual e Arquitetura AssistentePerson
    Lorena Sganzerla Pesquisa de ConteúdoPerson
    Regina Cassimiro Design GráficoPerson
    Ono Zone Construção e Montagem de CenografiaPerson
    Fernando Brettas MontagemPerson
    Diw Rosset MontagemPerson
    Caê Brettas MontagemPerson
    Cenil Viana MontagemPerson
    Aécio Luís MontagemPerson
    Celina Viana MontagemPerson
    Vicente Caggiano MontagemPerson
    Ronaldo de Jesus MontagemPerson
    Joedson Santos MontagemPerson
    Marco Antonio MontagemPerson
    Fernando Moura MontagemPerson
    Marco Moura MontagemPerson
    Adão Oliveira MontagemPerson
    Fabio Retti IluminaçãoPerson
    Rita Jover-Faleiros Assistente de CuradoriaPerson
    Alfredo Cristofoletti Assistente de CuradoriaPerson
    Alexandra Oliveira Assistente de ProduçãoPerson
    Evandro Rhoden Assistente de ProduçãoPerson
    Marcelo Fahd Ilustrações e Tratamento de ImagensPerson
    Heloísa Costa Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Heloísa Moreira Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Marina Sartori de Toledo Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Daniela Pereira Paulo Maia Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Laura Rufalco Moutinho Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Mariana Reis de Souza Elaboração - Caderno EducativoPerson
    Henriette Walter Vídeo LexicofagiaPerson
    Benoît Peeters Vídeo LexicofagiaPerson
    Miguel dos Reis Filho Manutenção da CenografiaPerson
    Anselmo Francisco dos Santos Monitoramento de vídeos, áudio e iluminaçãoPerson
    Ricardo S. Mizugai TraquitanasPerson
    Ligia Jardim FotosPerson
    Maurício Fahd Ilustrações e Tratamento de ImagensPerson
    Studio Cápsula Ilustrações e Tratamento de ImagensOrganization
    Rodrigo Diaz VideoinstalaçõesPerson
    Dr. Morris Mixagem de ÁudiosPerson
    Vicente Guilmoto Pinturas EspeciaisPerson
    Maxi Áudio Luz e Imagem Equipamento de Áudio, Vídeo e IluminaçãoOrganization
    LED Mídia Painéis de LEDOrganization
    Vitrine Comunicação Impressões DigitaisOrganization
    ADSIGNS Cartazes LenticularesOrganization
    Recanto dos Tapetes Tapetes EspeciaisOrganization
    Andréia de Matos Rocha Fotos - Sala BaléPerson
    Fernando Alves Pinto Ator - Vídeo BistrôPerson
    Benoît Peeters Vídeos FrancofoniaPerson
    Lucas Bambozzi Vídeos FrancofoniaPerson
    Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Pré-impressão e ImpressãoOrganization
    Coordenação Ação Educativa
    Marina Sartori de Toledo Museu da Língua PortuguesaPerson