Agogo
Museológico
Tipo
Nato-digital
Gênero documental
Sonoro
Tipo documental
Áudio
Incorporação Anterior
agogo0
Código de Inventário
pacr_aud_08
Título
Agogo
Descrição
Narração da palavra "agogo" em iorubá, cujo significado em iorubá instrumento musical com duas campânulas de ferro.
Suporte/Material
Nato-digital
Duração (HH:MM:SS)
00:00:01
Formato
MP3
Local de Produção
Brasil
Contexto de produção
A influência da língua iorubá na formação do português brasileiro constitui um dos mais profundos e duradouros legados linguísticos da diáspora africana. Entre os séculos XVI e XIX, falantes dessa língua, oriundos principalmente de territórios que hoje correspondem à Nigéria e ao Benim, foram trazidos de forma forçada para o Brasil, com maior concentração na Bahia, em Minas Gerais e no Maranhão. A interação entre o iorubá e o português ocorreu primordialmente no nível do léxico, resultando na incorporação de um vasto repertório de termos. Este processo não foi um mero empréstimo, mas uma transferência cultural que reflete a resistência e a preservação de saberes. Os domínios semânticos mais enriquecidos são aqueles ligados à cosmovisão iorubá, como a religião, onde palavras como orixá, axé, egum e ilogun se tornaram fundamentais. A culinária incorporou itens como acarajé, vatapá e caruru, enquanto a música assimilou agogô e afoxé.
Tópico relacionado
Língua Iorubá
Cultura afro-brasileira
Léxico afro-brasileiro
Tráfico de escravizados
Diáspora africana
Agogo
Instrumento musical
Música
Audio
agogo0.mp3
Data de Entrada
2020
Motivo da Entrada
Para integrar o acervo de exposição do MLP, após o incêndio de 2015 e a reformulação da exposição de longa duração em 2021.
Exposição
Iorubá e Eve-fon
Item de acervo
Agogô
thumbnailUrl
https://m-lingua-portuguesa.s3.sa-east-1.amazonaws.com/f84f39cfcccd46b622f1c95df17b2432.png
Data final
2020
Coordenadas
-14.235004,-51.92528,4