Agogo

Museológico

Tipo

Nato-digital

Gênero documental

Sonoro

Tipo documental

Áudio

Incorporação Anterior

agogo0

Código de Inventário

pacr_aud_08

Título

Agogo

Descrição

Narração da palavra "agogo" em iorubá, cujo significado em iorubá instrumento musical com duas campânulas de ferro.

Suporte/Material

Nato-digital

Duração (HH:MM:SS)

00:00:01

Formato

MP3

Local de Produção

Brasil

Contexto de produção

A influência da língua iorubá na formação do português brasileiro constitui um dos mais profundos e duradouros legados linguísticos da diáspora africana. Entre os séculos XVI e XIX, falantes dessa língua, oriundos principalmente de territórios que hoje correspondem à Nigéria e ao Benim, foram trazidos de forma forçada para o Brasil, com maior concentração na Bahia, em Minas Gerais e no Maranhão. A interação entre o iorubá e o português ocorreu primordialmente no nível do léxico, resultando na incorporação de um vasto repertório de termos. Este processo não foi um mero empréstimo, mas uma transferência cultural que reflete a resistência e a preservação de saberes. Os domínios semânticos mais enriquecidos são aqueles ligados à cosmovisão iorubá, como a religião, onde palavras como orixá, axé, egum e ilogun se tornaram fundamentais. A culinária incorporou itens como acarajé, vatapá e caruru, enquanto a música assimilou agogô e afoxé.

Tópico relacionado

Língua Iorubá

Cultura afro-brasileira

Léxico afro-brasileiro

Tráfico de escravizados

Diáspora africana

Agogo

Instrumento musical

Música

Audio

agogo0.mp3

Data de Entrada

2020

Motivo da Entrada

Para integrar o acervo de exposição do MLP, após o incêndio de 2015 e a reformulação da exposição de longa duração em 2021.

Exposição

Iorubá e Eve-fon

Item de acervo

Agogô

thumbnailUrl

https://m-lingua-portuguesa.s3.sa-east-1.amazonaws.com/f84f39cfcccd46b622f1c95df17b2432.png

Data final

Coordenadas

-14.235004,-51.92528,4