Estátua da Liberdade

Museológico

Tipo

Nato-digital

Gênero documental

Iconográfico

Tipo documental

Fotografia

Incorporação Anterior

inglesfrances_2_1

Código de Inventário

pacr_ico_08

Título

Estátua da Liberdade

Descrição

Imagem fotográfica de miniaturas da Estátua da Liberdade, localizada na cidade de Nova York, nos Estados Unidos da América, vendidas como lembranças de viagem. Texto Outras palavras – inglês: Domínio do trabalho: business co-working coaching freelance home office job-sharing networking slow work start-up uber work-sharing workaholic Domínio da alimentação: bacon banana split brunch coffee break coquetel drive-in fast food food truck fusion food hambúrguer happy hour junk food ketchup light milk shake nugget slow food snack sundae wrap Domínio das redes sociais: crowdfunding hashtag post fan page frame inbox caption Domínio da tecnologia: air bag CD fax leiaute xerox walkman Domínio da tecnologia informática: becape blog chat clique cookies designer escanear hacker hardware home page laptop log in messenger mouse off-line on-line print screen site software spam stories upgrade wifi Domínio dos esportes: beisebol boxe cricket golfe handebol jet-ski jóquei pênalti play-off pole position ranking turfe Domínio da moda: antiaging baby-doll black-tie blazer blush gloss náilon pulôver t-shirt top model Domínio das artes: blues country grunge happy end jazz mídia pay-per-view pop popstar reality show remake rhythm rock and roll script show showbiz soul stand-up street dance street music talk show techno twist world music Domínio do turismo: all inclusive apart-hotel boarding pass business class camping citytour code-sharing fitness center free shop gate no show overbooking resort room service traveler's check upgrade Domínio da delinquência: bullying gangster hold-up kidnapping hacker Domínios diversos: AIDS antidoping babysitter beatnik best-seller bingo blecaute office-boy check-up closet clube crack design dólar drag queen dumping establishment fake news fashion flat hall happening hippie impeachment know-how marketing outlet pet shop piercing playground point playboy sex shop sexy shopping center socialite standard striptease teen top topless unisex workshop xerife yuppie Algumas expressões: DNA OK SOS VIP WC

Suporte/Material

Nato-digital

Formato

PNG

Local de Produção

Não Identificado

Contexto de produção

Na experiência Palavras Cruzadas, o visitante descobre como o português se formou a partir do encontro entre diferentes povos e línguas. A influência do inglês destaca-se nesse processo mais recente, acompanhando a expansão tecnológica e cultural das últimas décadas. A partir da segunda metade do século XX, o inglês passou a dominar o vocabulário global, impulsionado pela música, pelo cinema, pela ciência e, mais tarde, pela internet. Essa presença se refletiu no português, que incorporou expressões do cotidiano como shopping, marketing, software, online, feedback e e-mail, muitas vezes sem adaptação ortográfica. Mais do que simples empréstimos, essas palavras revelam o poder da cultura anglófona e a vitalidade da língua portuguesa, que se transforma ao dialogar com o mundo contemporâneo. Se o francês marcou uma era de elegância, o inglês consolidou-se como símbolo de modernidade e de comunicação global.

Tópico relacionado

Língua Inglesa

Descritores

Estados Unidos da América

Imagem

inglesfrances_2_1.png

Proveniência

Fundação Roberto Marinho

Motivo da Entrada

Para integrar o acervo de exposição do MLP, após o incêndio de 2015 e a reformulação da exposição de longa duração em 2021.

Exposição

Inglês e Francês

Data (textual)

Sem Data