Nekan

Museológico

Tipo

Nato-digital

Gênero documental

Sonoro

Tipo documental

Áudio

Incorporação Anterior

nekan0

Código de Inventário

pacr_aud_382

Título

Nekan

Descrição

Narração da palavra "nekan" em fon, cujo significado tanto em fon, quanto em português é pênis.

Suporte/Material

Nato-digital

Duração (HH:MM:SS)

00:00:01

Formato

MP3

Autoria

Local de Produção

Brasil

Contexto de produção

A língua eve-fon, trazida por povos originários da região do antigo Daomé, atual Benim, exerceu grande influência na formação do português brasileiro. A partir do século XVIII, o tráfico de escravizados trouxe para o Brasil milhares de pessoas falantes da língua, sobretudo para regiões do Maranhão e da Bahia, sendo, assim, locais onde a presença linguística foi mais acentuada. A contribuição do eve-fon para o léxico português é notável em domínios específicos da cultura material e imaterial. Na esfera religiosa, sobretudo nas tradições do Tambor de Mina, termos como vodum e tobossi foram incorporados, designando entidades e cargos rituais. A culinária foi igualmente enriquecida, com vocábulos como acarajé — que, embora também presente no contexto iorubá, tem etimologia partilhada no eixo linguístico do golfo do Benim — e abará. A música e os instrumentos associados aos rituais também preservam essa herança.

Tópico relacionado

Cultura afro-brasileira

Léxico afro-brasileiro

Tráfico de escravizados

Diáspora africana

Língua Eve-fon

Neca

Sexualidade

Audio

neca0.mp3

Data de Entrada

2020-07-31

Método de Entrada

Licenciamento

Proveniência

Phil Miler

Motivo da Entrada

Para integrar o acervo de exposição do MLP, após o incêndio de 2015 e a reformulação da exposição de longa duração em 2021.

Exposição

Iorubá e Eve-fon

Item de acervo

Neca

thumbnailUrl

https://m-lingua-portuguesa.s3.sa-east-1.amazonaws.com/af949caf784e687d33003e78e6e4d3b6.png

Data final

Coordenadas

-14.235004,-51.92528,4